Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

cháu dâu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cháu dâu" se traduit en français par "femme de son petit-fils" ou "femme de son neveu". C'est un terme utilisé pour désigner la belle-fille d'une personne, c'est-à-dire la femme qui est mariée à l'un de ses petits-enfants ou neveux.

Explication simple
  • Définition : "Cháu dâu" fait référence à la femme qui est mariée à votre petit-fils ou à votre neveu.
  • Usage courant : Vous pouvez l'utiliser lorsque vous parlez de la famille et des relations entre les membres. Par exemple, si vous parlez de votre petit-fils et de sa femme, vous pouvez dire "Đâycháu dâu của tôi" (C'est ma belle-fille).
Exemples d'utilisation
  1. Conversation familiale :

    • "Cháu dâu của tôi rất tài năng." (La femme de mon petit-fils est très talentueuse.)
  2. Discussion sur les événements familiaux :

    • "Chúng tôi sẽ tổ chức sinh nhật cho cháu dâu vào cuối tuần này." (Nous allons célébrer l'anniversaire de ma belle-fille ce week-end.)
Utilisation avancée

Dans un contexte plus formel ou lors d'une discussion sur la généalogie, "cháu dâu" peut également être utilisé pour expliquer les relations familiales complexes, par exemple, en parlant de l'arbre généalogique.

Variantes du mot
  • "Cháu" : signifie simplement "petit-enfant" ou "neveu/nièce".
  • "Dâu" : signifie "belle-fille" ou "femme".
Autres significations

Il est important de noter que "cháu dâu" se concentre principalement sur la relation de mariage, donc il n'a pas d'autres significations en dehors de cette utilisation familiale.

Synonymes

Il n'y a pas de synonymes directs en vietnamien pour "cháu dâu", mais vous pouvez utiliser des termes comme "vợ của cháu" (femme de mon petit-enfant) pour exprimer une idée similaire.

Conclusion

"Cháu dâu" est donc un terme utile pour décrire les relations familiales au Vietnam.

  1. femme de son petit-fils
  2. femme de son neveu

Comments and discussion on the word "cháu dâu"